Le 29 juin, un bus et quelques voitures avec un total de 53 invités sont venus visiter Owingen. Nous avions mis au point un programme attrayant, pour lequel nous avons reçu beaucoup d'éloges de la part des invités.
C'était notre programme :
Jeudi, 29. Mai 2014
Quoi ?
ca. 18:00 Uhr
Arrivée des invités
Soirée dans les familles
Vendredi, 30. Mai 2014
Château de Salem
11:00 Uhr
Visite guidée du château de Münster, du cloître, du réfectoire, de la salle abbatiale, de la salle de l'empereur et de l'appartement
12:30 Uhr
Dégustation de vin avec assiette des viticulteur
14 :00 Uhr
S'il fait beau, peut-être après une promenade dans le parc et autour du lac du château
env. 15:00 / 16:00 Uhr
Retour à Owingen
19.00 Uhr
Festival de la DFVO, Musik avec DJ Stefan
Samedi, 31. Mai 2014
Überlingen avec marché hebdomadaire,
10:00 Uhr
Départ
10:15 Uhr
Visite guidée en français
Festival de chorales à Überlingen
env.. 15:00 Uhr
Retour à Owingen
env. 19:00 Uhr
musique de fanfare sur la place inférieure de l'hôtel de ville avec des spectacles du club de musique d'Owingen
Open end
Restauration ouverte avec des spécialités locales par les jeunes pompiers / les jeunes ruraux
Ce fut à nouveau le point culminant de l'année. L'Ange était à nouveau bien rempli, même si certains inscrits ont dû passer au pied levé pour cause de maladie. Pour commencer, il y avait la musique de l'orgue de Barbarie, que Mme Engeser avait apportée. Puis ils sont venus, les moules. Dans de grands pots. Chaque fois que l'un était vide, un autre arrivait. Comme l'année dernière, M. Häusler a fait cuire 50 kg de moules. A l'exception de quelques uns, ils ont tous été mangés.
vous êtes ici sur la nouvelle page web de l'association franco-allemande Owingen e.V.
Il y a encore beaucoup de changements. Tous les anciens documents ne peuvent pas encore être trouvés ici. Mais de nouvelles sont déjà là. Si vous avez des suggestions, veuillez m'envoyer un courrier. Les membres peuvent également s'inscrire et rédiger leurs propres rapports. Je vous demande en particulier de traduire les textes allemands en français. Enfin, nous voulons créer un site web bilingue. Nos amis du Coudoux ont exprimé leur intérêt à contribuer à la représentation commune sur le web. Ils sont responsables du contenu sous l'onglet Accueil Coudoux.
Vous pouvez toujours trouver l'ancienne page web :
Le dimanche 17 juin, nous avons hissé le drapeau de l'amitié "20 ans Owingen-Coudoux" avec la congrégation. Ce drapeau a été donné par la municipalité à l'occasion du 20e anniversaire du Jumelage en 2011. Un drapeau similaire appartient également à la municipalité de Coudoux.